오늘의 표현 37: ‘졸려!’를 영어로

  • 0

오늘의 표현 37: ‘졸려!’를 영어로

유료 채널에 대한 관심이 있으신 분은 다음 주 구독비가 오르기 전에 한번 가서 구경해 보세요. 이제 구독자 전용 강의가 총 63편이 됐고 구독비를 정기적으로 올리지 않으면 처음부터 구독해 오신 분한테 아무런 혜택이 없고 조금 불공평해서 구독비를 곧 올려야 될 것 같습니다. 이미 구독 중인 사람에게는 지금 가격 그대로이고 다음 주 전에 구독하는 사람에게도 원래 가격이에요. 

English in Korean Plus! (마이클의 온라인 영어 교실): https://www.youtube.com/channel/UCO2F3NZ-Ic_h1BEeiJYoF6w

무료 채널: https://www.youtube.com/channel/UCgcJ1AA_mprxc-m9iHYdrDQ

To doze off
I kept dozing off.
I kept dozing off in class.
To nod off
I kept nodding off in class.
To be drowsy
To be groggy


  • 0

오늘의 표현 29: ‘음치’, ‘기계치’, ‘몸치’와 ‘길치’를 영어로!

무료 유튜브 채널: 잉글리쉬인코리언 채널
유료 유튜브 채널: 영어 교실

I’m tone deaf.
I can’t carry a tune.

Incorrect: I’m a tone deaf.

I’m bad with electronics.
I’m computer illiterate.

I have two left feet.
I’m very uncoordinated.

I’m terrible with directions.
I have no sense of direction.


  • 0

오늘의 표현 16: I get that a lot! (그런 말을 많이 들어요)

무료 유튜브 채널: 잉글리쉬인코리언 채널
유료 유튜브 채널: 영어 교실

I get that a lot!

A: Are you from Europe? You look European.
B: No, but I get that a lot.

A: You have an accent. Are you from another country?
B: I get that a lot. Actually, I’m from the US.


  • 0

오늘의 표현 7: 아침형 인간, 저녁형 인간! (선유도 특집)

제 무료 영어 학습 사이트: www.EnglishinKorean.com , www.expressionoftheday.com

더 집중적으로 영어 공부하실 분을 위해서 English in Korean Plus 유료 채널을 열었습니다! 여기를 클릭하시면 2주 무료 체험하실 수 있습니다! English in Korean Plus

Morning person (또는 early riser, early bird)
Night person (또는 night owl, evening person)

I’ve always been a morning person.
I’m really not a morning person.

I don’t do mornings.
I have trouble waking up in the morning.

I have trouble getting to sleep at night.


  • 0

오늘의 표현 6: He’s one of my best friends! (‘Friend’ 아님ㅎㅎ)

He’s one of my best friends.
Jeonju is one of my favorite cities.
It’s one of my favorite places.
It’s one of my favorite foods.
She’s one of my favorite singers.
This is one of my least favorite places.


  • 0

오늘의 표현 1! It’s up to you

It’s up to you.
It’s not up to you!

A: What do you want to do tomorrow?
B: Anything. It’s up to you.

A: Where do you wanna go for dinner?
B: Anywhere. It’s up to you.

Incorrect: It’s up to the weather.
Correct: It depends on the weather.


  • 0

영어답지 않은 표현 5개

 

이 다섯 개 문장은 문법적으로 틀렸다기보다 원어민이 아예 안 쓰거나 매우 드문 상황에서만 쓰는 표현들이어서 들으면 많이 어색합니다.  저도 한국어를 공부하면서 문법에 맞게 말했는데도 제 부자연스러운 표현 때문에 상대방이 웃는 걸 보고 억울한 적이 많았어요 ㅎㅎ.  그래서 그 다음부터는 그냥 어떤 표현을 피해야 되는지를 외워놓고 상대방을 웃기고 싶을 때만 활용했죠.  어쩔 수 없는 일인 것 같아요.  문법이 정확하다고 해서 다 맞는 말이 되는 건 아니니까요.  더 추상적인 사용법과 문맥도 중요한 역할을 하기 때문인 것 같습니다.

1.“I’m so drunken”

다른 어떤 표현보다 특히 원어민하고 한국인이 거의 매번 다르게 쓰는 표현이라 할 수 있습니다.  영어권 사람 중에서 ‘I’m so drunken’이라고 하는 사람을 한 번도 못 봤고, 한국인 중에서 ‘I’m so drunk’하고 하는 사람을 못 본 것 같습니다.

그러나 둘 다 ‘취한’이라는 의미를 지니는 형용사라서 문법적으로는 맞습니다.  원어민들도 명사 바로 앞 자리에 놓을 때는 ‘drunken’을 아주 드물게 쓰기도 합니다.  예를 들어서 ‘술에 취한 군인들이 어제 우리 집 앞 유흥가에서 밤 새 날뛰었다’라는 문장에서 명사 바로 앞에 형용사가 들어가야 되니까 ‘drunken soldiers’은 더 자연스러운데 ‘너 어제 완전 취했어’라고 하고 싶으면 동사 뒤에 오니까 ‘drunken’을 안 쓰고 ‘You were so drunk last night’이라고 합니다.

‘You are drunken’ 을 들었을 때 매우 어색하다는 것은 알았는데 왜 그런지 설명해주는 문법 법칙을 이번에 찾아 봤어요.  아래 문단은 사전에서 인용한 것입니다.

“Usage Note: As an adjective the form drunk is used after a verb while the form drunken is now used only in front of a noun: They were drunk last night. A drunken patron at the restaurant ruined our evening. Using drunk in front of a noun is usually considered unacceptable in formal style, but the phrases drunk driver and drunk driving, which have become fixed expressions, present an exception to this…”

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000

내용 요약: ‘Drunken’은 명사 앞에만 쓸 수 있습니다. 몇 가지 예외 (drunk driver, drunk driving 등)가 있고, 비격식적인 자리에서는 ‘drunk’도 명사 앞에 쓸 수 있습니다. 반면에 ‘be’동사 포함한 동사 뒤에 오면 ‘drunk’를 쓰는 것이 맞고 ‘drunken’을 쓰면 틀립니다.

맞고 틀린 표현 몇 가지

(x) I’m drunken.
(x) You’re drunken.
(x) He’s drunken.

(x) You were so drunken last night.
(x) I was so drunken last night.

(o) I’m so drunk.
(o) You are so drunk.
(o) I got really drunk last night.
(o) I’m starting to feel really drunk.

같은 의미를 속어로:
You are totally wasted
You are totally smashed
You are totally sloshed

(o) You were so drunk last night.
(o) I was so drunk last night.

명사 앞에 올 경우

(격식) A drunken concertgoer reportedly lashed out at event organizers after they refused to allow him to carry his pet rabbit into the venue.
(구어체) A drunk guy attacked me yesterday.

(말할 때는 어색하지만 글 쓸 때는 허용됨) A drunken man attacked me yesterday.

Drunken Tiger (명사 앞에 오니까 이 밴드의 이름은 맞습니다ㅎㅎ)

미국 법 용어
Drunk and disorderly conduct
Drunk driving (음주 운전)
DWI, DUI (driving while intoxicated, driving under the influence)(음주 운전)

결론: ‘drunken’은 명사 앞에 올 때만 쓰세요.

2.“I envy you”

Jealous와 Envious의 차이점이라는 글에서 자세히 설명했지만 영어 원어민들은 ‘I envy you’라는 표현을 거의 안 씁니다.  문법적으로 틀리지는 않지만 ‘I’m so jealous’를 사용하는 빈도가 훨씬 높습니다.  ‘Envy’는 강도 높거나 격식 있는 말투이면서 조금 옛날식입니다.

활용 회화

  • I’m taking the day off and heading out to Ganghwa Island for some fishing and relaxation.
  • Wow, I’m so jealous.
  • John just got another promotion.
  • How is he managing to move up the corporate ladder so fast? I’m starting to get a little jealous of that guy.

3. “Just my thinking”

이 말은 ‘그냥 내 생각이야’라는 표현을 직역해서 생긴 것 같지만 더 자연스러운 표현 몇 가지를 가르쳐 드리고 싶습니다.

‘그냥 내 생각이다’라는 의미로 더 좋은 표현

  • That’s just my opinion (on the matter).
  • Those are just some of my thoughts (on the issue).
  • That’s the way I see it.

4. “Is it delicious?”

물론 위 표현은 문법적으로 괜찮지만 영어 원어민은 그냥 거의 이렇게 말하지 않습니다.  ‘Delicious’라는 형용사가 ‘맛있다’하고 1대1 관계가 아닙니다.  ‘Delicious’라는 것은 ‘엄청 대단히 맛있다’라고 생각하시는 게 더 좋을 것 같아요.  평상시에 쓰기에는 센 말이고, 광고에 나올 법한 과장된 말투입니다.

대신 쓸 수 있는 표현

  • Isn’t the food here good?
  • Isn’t the food great?
  • How does it taste?
  • How’s your food?
  • Doesn’t the food here taste great?
  • Isn’t the food amazing?

활용 회화

  • How’s your food?
  • It’s great.  This place is awesome.

5. “He praised me”

신문이나 위인전 같은 데 나오는 긴 문장에서 ‘praise’는 ‘칭찬하다’라는 의미로 쓰고, 평상시 ‘praise’는 (신을) ‘숭배하다’라는 의미로 씁니다.  그래서 예배를 ‘praise service’이라고 하죠.

‘난 이번 시험에 ‘A’를 받아서 부모가 나를 칭찬해주셨다’는 의미로 ‘My parents praised me for getting an ‘A’ on the test’라고 하면 매우 이상합니다.  50년 전에 이런 말투를 쓴 것 같지만 오늘날에 우리는 ‘compliment’를 씁니다.  이런 경우에는 ‘They were so proud of me (나를 자랑스러워했다)’라고 하셔도 됩니다.

평소에 ‘칭찬하다’의 뜻으로 그냥 ‘compliment’이라는 동사를 쓰세요.

  • The boss complimented our team on our innovative approach to data entry.
  • I paid her a compliment on her new dress.
  • I was expecting someone would compliment me on my new hairstyle, but no one even noticed.

  • 0

그때그때 발음이 달라지는 영어

영어에 하나의 독특한 단어 부류가 있는데 hetoronyms이라고 합니다. 이 단어들은 동사형으로 나타날 때와 명사형으로 나타날 때의 발음이 다릅니다.  평소에도 영어의 단음과 장음(mess와 mace, less와 lace 등) 구별을 힘들어하는 한국인에게 이게 더욱 골치 아픈 문제일 것 같지만 영어를 정확하게 하시려면 알아두시는 게 좋습니다. 한글에서는 한 단어의 역할에 따라 발음이 달라지는 경우 특히 생각이 나는 게 없지만 한자를 보면 그럴 경우가 많죠. 대표적인 예는 金 김과 金금이겠죠.

영어에서는 원칙적으로 한 단어의 명사형으로 쓸 때 마지막 모음 소리가 짧아지고 동사형으로 나오면 마지막 음절이 길어져요. 예를 들어서 ‘언제 졸업하냐’고 물어불 때 ‘When are you going to graduate?’이라고 하시면 되는데 마지막 음절을 어떻게 발음을 하셨어요? ‘잇’으로 읽었어요? 아님 ‘에트’로 읽었어요? 동사형이니까 맞는 발음은 장음인 ‘에트’죠. ‘I just ate dinner’할 때 ‘ate’와 똑같습니다.

반면에 ‘그는 연대 경영대 출신이야’라고 하면 ‘He’s a graduate of Yonsei Business School,’라고 하시면 되고 마지막 음절은 ‘it’처럼 해서 ‘그레쥬잇’하고 비슷합니다.

이러한 단어를 좀 더 살펴봅시다.  맞는 발음을 확인하고 싶으면 팟캐스트를 들어보세요.

Estimate
I gave him an estimate for the car repairs he ordered. (에스티밋) (명사: 견적서)
I estimate that will cost around $10,000. (에스티메트) (동사: 평가하다, 예상하다)

Alternate
You need to try to alternate your intonation more when you speak. (알터네이트) (번갈아하다)
He was an alternate for the role of the Phantom.  (알터닛) (명사: 대역)

Minute
He is famous for his 10-minute lecture series on YouTube. (미넛) (명사: 분)
We lack the time to get into these minute issues at this point. (마이누트) (형용사: 세부적인)

Moderate
He is considered a political moderate. (머더릿) (명사: 의견이 온건한 사람)
He was chosen to moderate the debate. (머더레이트) (동사: 사회를 보다)

Duplicate
This file is a duplicate. (두플리킷) (명사: 사본)
I need you to duplicate this file for me. (두플리케이트) (동사: 복사하다)

아래 단어들은 동사형으로 쓸 때 위에처럼 마지막 음절을 길게 하는데 다만 짧게 하면 명사가 아니라 형용사가 돼요

Deliberate
That was a deliberate attempt to escalate the situation. (델리버릿) (형용사: 의도적인)
The jury must remember to deliberate the facts of this case in a methodical, cool-headed fashion. (델리버레트) (심사숙고하다)

Separate
This is a separate matter and should be dealt with accordingly. (세퍼릿) (별도인)
He attempted to separate fact from fiction. (세퍼레트) (동사: 분리하다)

이 다음 단어들도 역할에 따라 발음이 달라지는데 앞 음절에 발음 차이 납니다.

Subject
It is a major psychological risk to subject children to such violence. (강세 차이: subJECT) (동사: 당하게하다)
What is the subject in this sentence? (SUBject) (명사: 주어)

Tear
Tear the paper into two equal portions. (테르) (찢다)
A single tear rolled down his cheek. (티르) (눈물)

Bow
Dressed in a hanbok for the Lunar New Year’s holiday, I gave a deep bow to my grandmother. (바우) (절)
The Hun warrior was as good as dead once he was without his bow. (보) (활)

Contest
I contest the results of this election. (강세 차이: conTEST) (동사: 항의하다)
This contest is rigged. (CONtest) (명사: 대회, 대결, 선거 등)

Rebel
That man is a true rebel. (레벌) (반항아)
I think it’s high time we rebel against this tyranny. (리벨) (동사: 반항하다)

Wound
This cable needs to be wound up and put away. (와운드) (형용사: 감은)
This old wound will never heal. (워운드) (명사: 상처)